Near the opening of Istanbul: Memories and the City, proposes Orhan Pamuk, "at least once in their life, self-reflection leads to an investigation of the circumstances of our birth, to investigate the family, identity and the ' origin, perhaps if we could find deserved better. So, this prose master and his art, his art of weaving a complex and detailed story of a city with its history, customs, architecture and hear the story of the author of the first year spent in an embroideredsomewhat short of domestic bliss. The book, undoubtedly, is a rate because it explains to the young Orhan Pamuk finished school, wants to become a writer. So there's a lot of history can be told.
It 'an important concept, Pamuk tells us are needed to inform our experience in this place. There is a goal that makes it clear that not only enlarged and strengthened, but also interpreted. Hüzün means in turkish, which roughly translates as melancholy. But it is notMelancholy melancholy. It is no accident, and is far from clinical depression or anything else. Orhan Pamuk to illustrate this new word and its meaning throughout the text, but to get around in general, the core business, rather than to define. Istanbul, when I read the more I was convinced I was with the idea that humanity and humility that stretched along one axis, with reflection and mortality, and to make others are married.
This concept explains why the city when seen throughForeigners in the eye, was both a comment on a story, a sentence of misery or a novel about the exotic. Whether it's recording the words of Flaubert Melling or visitors from the west rather than to exaggerate the things that the local focus for granted, while those who ignore its focus. Compared to local writers whose views are focused at least in part, apparently, most visitors to the picturesque, which can be observed and as to what can be heard will be recordedor interpreted. Those born or living in the city are part of its fabric rather than follow in the minds of its design, more capable, a bit of sense.
Pamuk follows a political theme throughout his book. The modernization of the country under Ataturk is a constant concern. E 'stata una ideologia, Pamuk ha dichiarato che la sua famiglia ritiene che, occidentalizzata, positivista proprietari, che avevano il diritto di governare su semi-analfabeti, e una missione per impedire loro, che i loro affiliatiSuperstition. This acute observation and witty, full of irony, is also added to his psyche disclosed. Elsewhere he says that while he may be uncomfortable with religious devotion, he, like the secular middle class in general, has no fear of God, but the potential fury of those who believed in it too.
He very soon, the reader in his suspicion, even fear that, if you have a dual existence in a different place in other parts of the city, perhapsin the same form, but with a distinct identity and autonomy. Pamuk's readers will notice a theme here, which seems to permeate his work.
The city itself has had at least three different identities, all by different people, played their origin in a variety of cultures and points of interest. And it can be with the individual. He did not choose to add in this identity, this leather, the psyche is born. By chance, could be a religious fanatic, a businessman, a sultan, a sailor or modernizersas a father, and all the same thing - less Sultan - along with more than a mother. He could have changed direction in their lives, tried to have the architect was a painter, or perhaps even to marry their first love, who modeled for his portraits. While it would have been someone else can, and in fact represent only one type, class, privilege, poverty. We discuss the individual, a person, the writer, a writer or as a general who could or couldonce lived in this place and so took their identity?
This happens because the seats are to be interpreted, re-invented from his eyes at her. A writer, maybe not invented in his novels, is the production of which only a search of the self, which is determined by accident of history, an individual who is always in a state of change. This splendid book in motion, hopefully, is just the beginning of an autobiographical project. Like life itself, I expect a futureI might be able to reach them regret. Hüzün.
No comments:
Post a Comment